プロジェクト

全般

プロフィール

Vote #68266

完了

Patch for swedish translation

Admin Redmine さんが3年以上前に追加. 3年以上前に更新.

ステータス:
Closed
優先度:
通常
担当者:
-
カテゴリ:
Translations_12
対象バージョン:
開始日:
2010/10/07
期日:
進捗率:

0%

予定工数:
category_id:
12
version_id:
25
issue_org_id:
6536
author_id:
21157
assigned_to_id:
1592
comments:
2
status_id:
5
tracker_id:
3
plus1:
0
affected_version:
closed_on:
affected_version_id:
ステータス-->[Closed]

説明

The swedish translation of Overview is more of a verb than a noun.
I would suggest to use the word Översikt, which would translate to english as Summary or Overview.
Attached is a patch-file for that change.


journals

Commited in r4237.
--------------------------------------------------------------------------------
Merged into 1.0-stable for release in 1.0.3
--------------------------------------------------------------------------------

Admin Redmine さんが3年以上前に更新

  • カテゴリTranslations_12 にセット
  • 対象バージョン1.0.3_25 にセット

他の形式にエクスポート: Atom PDF

いいね!0
いいね!0