プロジェクト

全般

プロフィール

Vote #71662

完了

German Translation Update (unsubscribe + x)

Admin Redmine さんが約2年前に追加. 約2年前に更新.

ステータス:
Closed
優先度:
通常
担当者:
-
カテゴリ:
Translations_12
対象バージョン:
開始日:
2022/05/09
期日:
進捗率:

0%

予定工数:
category_id:
12
version_id:
46
issue_org_id:
10693
author_id:
46342
assigned_to_id:
0
comments:
7
status_id:
5
tracker_id:
3
plus1:
0
affected_version:
closed_on:
affected_version_id:
ステータス-->[Closed]

説明

i added the new strings for 1.4.1 and some other (i hope) enhancements

but i got 1 questions:
version 1.4 offers the "assign to me function".
in the dropdown list the first new point is called:
i guess it s because its taken from this label:
label_me: ich
correct would be "mich"
i was not sure about changeing this value, because maybe its also used for other texts to translate where "ich" is correct.

maybe someone could tell me where label_me is used in redmine and then i could check this.
thanks.


journals

--------------------------------------------------------------------------------
I set target 1.4.1 to remind merging r9426.

Because 1.4.x is last release before 2.0, I merged r9427 (translation change) to 1.4-stable r9429.
--------------------------------------------------------------------------------
i am sorry but i found a typo when i checked that merged it:
<pre>
1051 - text_account_destroy_confirmation: Möchten Sie wirklich fortfahren?\nIhr Benutzerkonto wird für immer gelöscht gelöscht und kann nicht wiederhergestellt werden.
</pre>
should be without a double "gelöscht" like
<pre>
1051 - text_account_destroy_confirmation: Möchten Sie wirklich fortfahren?\nIhr Benutzerkonto wird für immer gelöscht und kann nicht wiederhergestellt werden.
</pre>

--------------------------------------------------------------------------------
Hannes Meier wrote:
> i am sorry but i found a typo when i checked that merged it:
> [...]
> should be without a double "gelöscht" like
> [...]

Committed in trunk r9433.

--------------------------------------------------------------------------------
Merged.
--------------------------------------------------------------------------------
I keep target 1.4.1 because r9429 has translation changed.
Please create new issue for description "mich" if you need.
--------------------------------------------------------------------------------
Hannes Meier wrote:
> i was not sure about changeing this value, because maybe its also used for other texts to translate where "ich" is correct.
>
> maybe someone could tell me where label_me is used in redmine and then i could check this.

label_me is used for the author and assignee filters. Maybe we can split it into 2 strings (one for me as the author and one for me as the assignee). Let me know.
--------------------------------------------------------------------------------


related_issues

relates,Closed,10664,Unsubscribe Own User Account
relates,Closed,9732,German translations

Admin Redmine さんが約2年前に更新

  • カテゴリTranslations_12 にセット
  • 対象バージョン1.4.1_46 にセット

他の形式にエクスポート: Atom PDF

いいね!0
いいね!0