Vote #72972
完了Wrong German "label_issues_by" translation
0%
説明
I encountered some misleading translation in german.
label_issues_by is used on the roadmap. I don't know if this is used in some othere modul, I can't check it now (no repo in this pc).
A better translation would be:
label_issues_by: "Tickets pro %{value}"
In some other case, the current translation could be better. But I haven't seen this translation term in a other modul.
Best regards,
Daniel
journals
--------------------------------------------------------------------------------
Committed in trunk r11053, thanks.
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------