プロジェクト

全般

プロフィール

Vote #72972

完了

Wrong German "label_issues_by" translation

Admin Redmine さんが3年以上前に追加. 3年以上前に更新.

ステータス:
Closed
優先度:
通常
担当者:
-
カテゴリ:
Translations_12
対象バージョン:
開始日:
2022/05/09
期日:
進捗率:

0%

予定工数:
category_id:
12
version_id:
60
issue_org_id:
12629
author_id:
61731
assigned_to_id:
0
comments:
3
status_id:
5
tracker_id:
1
plus1:
0
affected_version:
closed_on:
affected_version_id:
ステータス-->[Closed]

説明

I encountered some misleading translation in german.

label_issues_by is used on the roadmap. I don't know if this is used in some othere modul, I can't check it now (no repo in this pc).

A better translation would be:
label_issues_by: "Tickets pro %{value}"

In some other case, the current translation could be better. But I haven't seen this translation term in a other modul.

Best regards,
Daniel


journals

--------------------------------------------------------------------------------
Committed in trunk r11053, thanks.
--------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------

Admin Redmine さんが3年以上前に更新

  • カテゴリTranslations_12 にセット
  • 対象バージョン2.3.0_60 にセット

他の形式にエクスポート: Atom PDF

いいね!0
いいね!0