プロジェクト

全般

プロフィール

Vote #74441

完了

Italian translation

Admin Redmine さんが3年以上前に追加. 3年以上前に更新.

ステータス:
Closed
優先度:
通常
担当者:
-
カテゴリ:
Translations_12
対象バージョン:
開始日:
2022/05/09
期日:
進捗率:

0%

予定工数:
category_id:
12
version_id:
70
issue_org_id:
14981
author_id:
84510
assigned_to_id:
0
comments:
4
status_id:
5
tracker_id:
3
plus1:
0
affected_version:
closed_on:
affected_version_id:
ステータス-->[Closed]

説明

I propose a different italian translation for correlation types, mainly because 'segnalazione' in italian is female and singolar noun.

correlata alla (instead of: correlato a)
duplica la (instead of: duplicati)
duplicata dalla (instead of: duplica da)

blocca la (instead of: blocchi)
bloccata dalla (instead of: bloccato da)
precede la (instead of: precede)
segue la (instead of: segue)

copia la (instead of: copia a)
copiata dalla (instead of: copia da)
Best regards


journals

Please post it.yml or patch.
--------------------------------------------------------------------------------
In attached it.yml I changed as follows:
correlata a (instead of: correlato a)
duplica (instead of: duplicati)
duplicata da (instead of: duplica da)
blocca (instead of: blocchi)
bloccata da (instead of: bloccato da)
precede (instead of: precede)
segue (instead of: segue)
copia (instead of: copia a)
copiata da (instead of: copia da)
Best regards
--------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------
Committed in trunk r12186, thanks.
--------------------------------------------------------------------------------

Admin Redmine さんが3年以上前に更新

  • カテゴリTranslations_12 にセット
  • 対象バージョン2.4.0_70 にセット

他の形式にエクスポート: Atom PDF

いいね!0
いいね!0